lunes, 7 de diciembre de 2009

IX CONCURSO ANUAL EUROPEO DE TRADUCCIÓN DE GRIEGO 2010

Prueba Internacional de Griego 2010: 9º Concurso Anual Europeo: Explorando la Lengua y la Cultura de la Antigua Grecia

El Ministerio de Educación Nacional y Asuntos Religiosos, por medio de la Dirección General de Relaciones Internacionales en Educación y el Instituto Pedagógico, en cooperación con la Asociación Pan-helénica de Profesores de Lengua y Civilización Griegas, la Sociedad de Flilólogos Griegos, el Centro Cultural Europeo de Delfos, la Organización para la Internacionalización de la Lengua Griega y la Herencia Lingüística Griega, anuncian el 9º Concurso Anual Europeo para estudiantes: «Explorando la Lengua y la Cultura de la Antigua Grecia» con el objeto de promocionar los estudios clásicos entre los estudiantes de Institutos de Segunda Enseñanza europeos en los que se enseña la lengua griega antigua.

La competición se realiza bajo los auspicios del Presidente de la República de Grecia.

1.- Objetivos

a) Destacar la dimensión europea de la Antigüedad griega y la importancia para la gente de hoy de estudiar la literatura griega.

b) Promover la lengua griega antigua como medio de expresión de ideas y valores humanitarios y como un componente fundamental de las lenguas europeas contemporáneas.

c) Fortalecer los Estudios Clásicos en los centros de enseñanza europeos.

2.- Destinatarios

El concurso se dirige a:

Estudiantes de los dos últimos años de los institutos griegos de Europa, excepto Grecia y Chipre.
Estudiantes de los dos últimos años de los institutos de todos los países europeos (salvo Grecia y Chipre) y México.
Los países participantes para el año 2009-2010 son todos los europeos, más México y Argentina.

3.- Contenido de la prueba 2010

Los textos sobre los que se realizará la prueba están tomados de obras en prosa y verso en dialecto ático. Los textos del noveno concurso son:

Eurípides: Ifigenia en Áulide, vv. 49-65: 414-439; 677-690; 919-1007; 1211-1240; 1368-1401; 1543-1612.

La edición que se recomienda es la de Gilbert Murray en Oxford Classical Texts (1954). Se puede descargar desde aquí:


En el examen se entregará a los participantes el texto griego de la prueba en versión original.

Los temas de la prueba se dividen en dos grupos:

a) Preguntas relacionadas con la comprensión del texto sobre el que se hace el examen. Total: 60 puntos.
b) Cuestiones que versan sobre la forma y el contenido del texto y requieren una elaboración de la pregunta. Total: 40 puntos.

Para la puntuación se utiliza una escala centígrada.

Más específicamente, el texto objeto del examen ocupará unas 20 líneas; le siguen dos cuestiones de comprensión, que requieren una respuesta breve y son obligatorias; después se ofrecen tres cuestiones de elaboración, que requieren una respuesta más extensa; de estas tres los participantes responderán solamente a dos, a su elección.

Los estudiantes responderán en su lengua materna.

La única ayuda que los participantes pueden tener durante el desarrollo de la prueba es un diccionario de griego antiguo.

Los estudiantes deben escribir en hojas blancas e indicar claramente en cada hoja que utilicen su nombre y apellidos y el centro en el que estudian.

La duración de la prueba es de tres horas, como máximo.

4.- Fechas y desarrollo de la prueba

La prueba se desarrollará en un lugar que determinará cada sección o delegación:

En Asturias las pruebas de este concurso internacional de Griego se celebrarán el martes, día 23 de marzo de 2010, a las 4 de la tarde, en la Facultad de Filología de la Universidad de Oviedo.

5.- Fechas y normas de inscripción


La inscripción deberá hacerse directamente por parte de los centros interesados en participar en la SEEC nacional de Madrid. Para ello, antes del 16 de enero de 2010, se remitirá debidamente cumplimentada la Hoja de inscripción, bien por correo electrónico a la dirección:


o bien por correo ordinario a:

Sociedad Española de Estudios Clásicos
Concurso Internacional de Griego
c/ Vitrubio 8, 2º
28006 Madrid


Más información en: SEEC Madrid

2 comentarios:

Liz dijo...

Soy una estudiante de Bachillerato de Humanidades madrileña, amante de la divina Grecia como si de una parte de mí se tratara, he visto que eres profesor y me gustaría decirte que me parece maravilloso que haya gente que ame de esta forma lo que hace.
Ya me habían hablado de este concurso, me presentaré a probar suerte, a ver si mando el formulario que me da una pereza ir a echarlo...
En fin, sólo felicitarte por tu blog, es sinceramente, brillante.

Juan Andrés dijo...

No dudes que es una parte de ti. Muchas gracias por tus amables palabras, apasionada helenofrénica.

Saludos