viernes, 2 de noviembre de 2018

PRUEBA DE GRIEGO: "PARNASO" 2019



Se trata de una prueba nacional de lengua y cultura de la Antigua Grecia. La prueba del año 2019 tiene como tema la reacción humana ante las diferentes situaciones que se le pueden presentar, ejemplificada en los combates a los que tiene que hacer frente un guerrero. Tendrá como texto base un fragmento de la Ciropedia de Jenofonte.

La prueba se realizará el jueves, día 11 de abril de 2019, a las 4 de la tarde, en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Oviedo. 

            Para participar en este concurso hay que enviar debidamente cumplimentada la hoja de inscripción adjunta, antes del 5 de abril, a la siguiente dirección:
lnoriega@uniovi.es    (Dra.: Lucía Rodríguez-Noriega)  Tfno: 985 10 46 07
o bien: lallera@uniovi.es   (Dr. Luis Alfonso Llera Fueyo)        Tfno: 985 10 46 18

La Delegación de Asturias y Cantabria de la SEEC entregará como premio al primer concursante un Diploma y un lote de libros. El ejercicio ganador en la fase de la Delegación será remitido a Madrid para concursar con las demás Delegaciones, y el ganador nacional y su profesor recibirán como premio una bolsa de viaje de 1000 € para asistir a la Academia Homérica en Quíos en el mes de julio de 2019.

Vide: PRUEBA "PARNASO" 2019: Bases del concurso, hoja de inscripción y textos. 
Vide etiam: CERTAMEN CICERONIANVM 2019: Bases del concurso, hoja de inscripción y textos.

http://www.estudiosclasicos.org/

viernes, 17 de agosto de 2018

LA LENGUA DE LOS DIOSES (Andrea Marcolongo)



Este maravilloso libro, la sorpresa editorial del año en Italia, posee el poder de despertar en cualquier persona un interés insospechado por el griego antiguo:

"La lengua de los dioses no es un manual tradicional, un ensayo académico, una clase impartida desde lo alto de la tarima: es una síntesis del alma a través de una lengua antiquísima como la griega que, sin embargo, no ha sido nunca tan moderna" 

"No existen lenguas muertas o no muertas; lo que existe son lenguas fecundas, tan fértiles como el griego, que forman parte de nuestra lengua materna, tan potentes que forman parte de vosotros mismos."




martes, 3 de julio de 2018

JESÚS DE LA VILLA, PRESIDENTE DE LA SEEC, ANTE LA COMISIÓN DE EDUCACIÓN



Comparecencia el 23 de mayo de 2017 de Jesús de la Villa Polo, presidente de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, ante la Subcomisión del Pacto Educativo en el Congreso de los Diputados sobre La enseñanza de las materias clásicas en el sistema educativo español: análisis y propuestas.

domingo, 27 de mayo de 2018

DESCUBREN UN TEXTO DE GALENO OCULTO DURANTE MIL AÑOS



Científicos de la Universidad de Stanford están usando avanzadas técnicas de escaneo para leer un texto del médico griego del siglo II d.C. oculto bajo un texto medieval del siglo XI. 

 Galeno de Pérgamo (129 d.C.-201 o 216 d.C.) fue un médico griego de emperadores y gladiadores cuyas enseñanzas dominaron la medicina occidental durante más de mil años. Durante ese tiempo se creyó, como sostenía Galeno, que el cuerpo humano y el cosmos están formados por una combinación de cuatro elementos, el aire, el agua, el fuego y la tierra. Para que tales ideas se extendieran, fue crucial la traducción de las obras galénicas, como «Sobre las preparaciones y el poder de los fármacos simples», al asirio o caldeo. Esto sirvió de puente entre el griego y el árabe y permitió que se extendieran por el mundo musulmán. 

 Recientemente, un equipo internacional de investigadores de la Universidad de Stanford y el Laboratorio Nacional de Aceleradores SLAC ha logrado adentrarse en los secretos de un manuscrito con la obra de Galeno que fue borrado en el siglo XI. Por entonces, las palabras del sabio fueron ocultas con una capa de calcio para escribir canciones encima, convirtiendo al documento en un palimpsesto. 

 Los primeros resultados han revelado multitud de palabras originales. Los investigadores están todavía desentrañando sus misterios, pero han observado que están escritas de forma perpendicular a las palabras medievales. 

 «Nuestra esperanza inicial era que las trazas de tinta que quedan del texto de Galeno nos permitieran descifrar una palabra o dos», dice en un comunicado de la Universidad de Stanford Uwe Bergmann, investigador del acelerador SLAC y miembro del equipo de investigadores. «Pero toda la escritura que ahora podemos ver es un tremendo éxito».


Un enorme pedazo de la historia

 Una gran cantidad de investigadores han estado analizando la obra de Galeno durante una década con una buena variedad de técnicas de análisis de imágenes. Su esfuerzo está detrás del objetivo de desvelar nuevos detalles cruciales para entender la historia de la medicina y del saber en el pasado. 

«Si quieres entender la medicina en el Medio Oriente, tienes que investigar la traducción y transmisión del conocimiento», dice Peter E. Pormann, profesor de estudios greco-árabes clásicos en la Universidad de Mánchester. «Este es un enorme pedazo de historia, y esperamos que este texto nos ayude a entender cómo trataban las enfermedades en esa parte del mundo». 

 El manuscrito no está completo. Sus fragmentos se han hallado en lugares y momentos diferentes. El pedazo que están analizando los científicos de la Universidad de Stanford proviene de el monasterio de Santa Catalina, en la Península del Sinaí, pero hay otros muchos fragmentos, en África, Europa, Estados Unidos, París o el Vaticano. 

 Por eso, los científicos están trabajando con cámaras especializadas para reunirlos en una versión digital y ponerlos a disposición de los investigadores. 


 Radiación de sincrotrón 

 Para poder leer las palabras del texto de Galeno, los investigadores tienen que atravesar una capa de calcio usada para blanquear por los monjes que ocultaron el texto de Galeno. Usan para ello una técnica de análisis basada en radiación de sincrotrón. Esta es capaz de detectar mínimas cantidades de metal de la tinta original. 

 El «truco» de esta tecnología es que puede detectar la distinta composición de metales (como hierro, zinc, mercurio y cobre) de las dos tintas, y transformarla en una señal de fluorescencia en rayos X detectable por sensores muy precisos. 

 Pero la complejidad es tal, que deben hacer un análisis para cada página. De hecho, hacen falta 10 horas de escaneo por cada una y resulta necesario aplicar técnicas de inteligencia artificial para poder acceder a la información oculta. 

 Una vez que se complete el escaneo de una colección de 26 páginas procedentes del monasterio de Santa Catalina, en la península del Sinaí, el equipo continuará analizando otras partes del manuscrito repartidas por el mundo. Gracias a ella, quizás se podrá abrir una nueva ventana a la historia.

Escaneo del texto galénico.

jueves, 19 de abril de 2018

XXIII EDICIÓN DE LAS JORNADAS DE TEATRO GRECOLATINO DE SEGÓBRIGA EN EL TEATRO JOVELLANOS



Esta mañana hemos asistido con un grupo de alumnos del IES nº 1 a la representación de Las troyanas de Eurípides y Anfitrión de Plauto a cargo del grupo Grupo Noite Bohemia del IES Ramón Menéndez Pidal, de La Coruña. 


De Troyanas

Las representaciones fueron un éxito, todos disfrutamos mucho y aprendimos un montón.


Foto de grupo a la salida del Teatro