lunes, 30 de junio de 2008

LIV EDICIÓN DEL FESTIVAL DE TEATRO GRECOLATINO DE MÉRIDA


Francisco Suárez Mérida http://www.hoy.es/ 16/06/2008

En esta edición del Festival de Teatro, situado en la vanguardia cultural internacional, el Anfiteatro se reservará para la 'otra mirada' que autores contemporáneos aportan sobre los clásicos de siempre.

Cuando Nuria Espert aparezca en el escenario del Teatro Romano el próximo 21 de junio, en la gala de inauguración de la 54ª edición del Festival de Mérida, habrán transcurrido 75 años desde que Margarita Xirgu fundase el entonces denominado Festival de Arte Clásico, junto a su director de escena, Cipriano de Rivas Cherif.
Desde entonces el Festival de Mérida ha alcanzado unas cotas de prestigio y popularidad que lo sitúan en la vanguardia cultural internacional. Tanto por ese escenario único –no hay otro en todo el mundo catalogado como Patrimonio de la Humanidad– como por el nivel de los artistas que han pasado por Mérida verano tras verano, este evento se ha hecho un hueco en la escena mundial, con una programación con una vocación cada vez más internacional y que apuesta por la calidad por encima de todo.
Este año, con el cambio en la dirección del certamen, se adopta, dentro de esa visión, una nueva estructura. De esta forma, el Teatro Romano se dedicará a la 'esencia grecolatina', mientras que el Anfiteatro se reservará para la 'otra mirada' que autores contemporáneos aportan sobre los clásicos de siempre.
La presencia de Nuria Espert en el inicio de esta edición supone, de una parte, un privilegio para el propio Festival y, de otra, el reconocimiento no sólo a la actriz sino también a lo que representa para Mérida, pues ella es, después de Xirgu, la 'Medea' por excelencia en la historia del certamen. Como tal, Espert ofrecerá un monólogo de 'Medea', para lo que utilizará una copia del traje que Xirgu empleó en 1933.
La gala se ofrece por sí misma como uno de los espectáculos más importantes y compactos de la 54ª edición, si tenemos en cuenta el programa previsto para esa noche: En su primera parte, la Orquesta y Coro de Radio Televisión Española ofrecerá un concierto que incluye piezas del compositor Gluck y de Mozart. La segunda parte comenzará con la intervención de Nuria Espert, a la que seguirá el documental 'Xirgu, la desterrada', y el colofón del acto lo pondrán Andreu Buenafuente y sus colaboradores habituales, encargados de presentar la programación de la 54ª edición con las formas y estilo personal del artista catalán. Así pues, se trata de una de las más atractivas y variadas ofertas que presenta este año el Festival. Aún más si tenemos en cuenta que a la gala están invitados actores, actrices y directores de relieve nacional e internacional, entre los que se encuentran muchos de los que han pasado por la escena del Teatro a lo largo de su historia.


EL MITO DE ISIS

Isis es el nombre griego de una diosa de la mitología egipcia. Su nombre egipcio era Ast, que significa trono, representado por el jeroglífico que portaba sobre su cabeza. Fue denominada "Gran maga", "Gran diosa madre", "Reina de los dioses", "Fuerza fecundadora de la naturaleza", "Diosa de la maternidad y del nacimiento".
Era más prominente mitológicamente como la esposa y hermana de Osiris y la madre de Horus y se le adoraba como la esposa y madre arquetípica.
Osiris, hermano y esposo de Isis, reinaba en el antiguo Egipto con paz, armonía y sabiduría. El Nilo fertilizaba la tierra y las cosechas eran abundantes. Sus súbditos eran felices. Un día, Osiris salió de viaje para conocer otras civilizaciones y dejó el reino bajo el mando de su esposa Isis. Seth, su envidioso hermano, se sintió humillado pues creía que él debería gobernar y no Isis.
Cuando el dios Osiris volvió, Seth quiso hacer una gran fiesta de bienvenida y lanzó un desafío a los invitados: aquél que entrase en el cofre que Seth había traído, éste se lo regalaba como prueba de fidelidad y respeto. Muchos intentaron pero el cofre resultaba pequeño o grande. Osiris, curioso, quiso probar y le encajó perfectamente bien. Seth sabía el tamaño del hermano y era por esto que el cofre le había servido como un guante. Inmediatamente el hermano, junto con 72 cómplices, cerraron la caja de metal herméticamente y la arrojaron al Nilo.
Isis, con amor y confianza, empezó su travesía para recuperar el cuerpo de su esposo. Después de largas y penosas caminatas por Egipto, la diosa encuentra el cofre con los restos de Osiris. Pero el drama continúa cuando Seth, en su maldad sin fin, robó el cadáver y lo cortó en catorce pedazos que, nuevamente, esparció por todo el reino. Isis no se rinde y, en compañía de su hermana Neftis, la esposa de Seth, recorre cada lugar del reino. Finalmente consiguen encontrar todos los pedazos con excepción del pene. Sin embargo, Isis reconstruyó a Osiris ayudada por Anubis y Neftis, e impregnada de él concibió a Horus niño "Harpócrates", quien posteriormente vengaría a su padre luchando contra Seth.

El culto a Isis en Hispania.

Hay evidencias del culto a Isis en Hispania, transmitido por comerciantes, militares o simples ciudadanos griegos y romanos. Al principio su veneración es popular para después llegar hasta las capas más altas. Existió un culto organizado, en Emérita Augusta (Mérida), Igabrum (Cabra (Córdoba)) y Valentia (Valencia) y devotos en Legio (León), Astúrica Augusta (Astorga), Acci (Guadix), Saguntum (Sagunto) y Tarraco (Tarragona). Los últimos documentos referentes al culto a Isis en Hispania datan de la primera mitad del siglo III ddC.
El cristianismo adoptó el culto a Isis "diosa de la maternidad" asimilándola a la Virgen María, cuyas maternales y protectoras imágenes están inspiradas en su iconografía. Las Vírgenes Negras son consideradas antiguas imágenes de Isis, adaptadas posteriormente al ritual católico.

Leer más en Wikipedia
o en egiptomanía.com


Apuleiana descriptio: Apulei Metamorphoseon liber XI

sábado, 28 de junio de 2008

"KAVAFIS" Película griega en versión original dirigida por Iannis Smaragdis (1996) 1/8



η ταινία "Καβάφης" του 1996.
Σκηνοθεσία: Γιάννης Σμαραγδής.
Μουσική: Βαγγέλης Παπαθανασίου.

Wikipedia: Kavafis

Η ΕΛΛΗ ΛΑΜΠΕΤΗ ΔΙΑΒΑΖΕΙ ΚΑΒΑΦΗ: " ΕΠΕΣΤΡΕΦΕ" / Elli Lambeti lee un poema de Kavafis: "Regresa"




Επέστρεφε συχνά και παίρνε με,
αγαπημένη αίσθησις επέστρεφε και παίρνε με-
όταν ξυπνά του σώματος η μνήμη,
κ'επιθυμία παληά ξαναπερνά στο αίμα,
όταν τα χείλη και το δέρμα ενθυμούνται,
κ'αισθάνονται τα χέρια σαν ν'αγγίζουν πάλι.

Επέστρεφε συχνά και παίρνε με την νύχτα,
όταν τα χείλη και το δέρμα ενθυμούνται.



Vuelve otra vez y muchas veces, cójeme,
amada sensación, regresa y cójeme,
cuando la memoria del cuerpo se despierta
y un antiguo deseo atraviesa la sangre,
y cuando los labios y la piel recuerdan,
cuando las manos sienten que aún te tocan.

Vuelve otra vez y cójeme en la noche
cuando los labios y la piel recuerdan...

Versión de José Angel Valente

Patricio Anabalón: Regresa

Antología bilingüe de la obra de Kavafis

viernes, 27 de junio de 2008

José Solana Dueso publica 'Ciudadano Sócrates'


Redacción 20/06/2008

Tras 'La malva y el asfódelo', sobre Aspasia de Mileto, la segunda novela de J. Solana Dueso está dedicada a Sócrates, sin duda uno de los personajes clave del siglo V ateniense. A diferencia de la novela anterior, 'Ciudadano Sócrates' no pretende ofrecer una visión general de la vida del protagonista, sino construir un relato verosímil del aspecto crucial de la vida de Sócrates, el proceso y la condena a muerte.

Para lograr este objetivo el autor ha tenido en cuenta toda la documentación disponible, en primer lugar, los aportes de Platón y Jenofonte, pero también el resto de la doxografía. En el estudio de las fuentes, el autor ha tenido especial cuidado en vislumbrar los dos puntos de vista involucrados en el conflicto, tanto el de los amigos de Sócrates, los apologistas, como los acusadores, es decir, el punto de vista de las instituciones y de la legalidad atenienses.
El relato comienza con la ocupación de Atenas por los vencedores (404 a.C.) y la instauración del régimen despótico de los Treinta Tiranos, y arranca con un suceso relatado por Plutarco, la ejecución cruel, gratuita y arbitraria del ateniense Autólico, el hijo de Licón, que será uno de los acusadores en el proceso. Este suceso desencadenará un conjunto de conflictos en el que se verá involucrado uno de los discípulos más fieles de Sócrates, Querefonte. Sabemos por Platón que este personaje se exilió durante los Treinta y que regresó con los demócratas tras la derrota de los tiranos. Sabemos igualmente que en el momento del proceso Querefonte había muerto.
Uno de los puntos originales del relato consiste en la reconstrucción precisa y minuciosa del escenario político ateniense desde la derrota de los Treinta (403 a.C.) hasta el proceso y ejecución de Sócrates (399 a.C.). Con la muerte de los Tiranos, y pese a los pactos de amnistía, la situación en Atenas siguió siendo de extrema tensión, pues la población ateniense quedó escindida en dos núcleos, el de Eleusis, que mantenía vivas las pretensiones de los oligarcas, y la de Atenas, que restauró la constitución democrática.
Esas tensiones internas se agravaban con la situación exterior, de una lado la guerra de Atenas con Elis, en cuyo contexto llegó el célebre Fedón de Elis a Atenas, y la guerra de Ciro contra su hermano Artajerjes en el imperio persa, con la alianza de los espartanos y los oligarcas atenienses, entre ellos Jenofonte, a favor de Ciro, el principal sostenedor de los espartanos en el último tramo de la guerra del Peloponeso.
En este escenario de agudas tensiones surge entre los líderes demócratas, que han soportado el derrocamiento de la democracia y la cruenta guerra civil, la sospecha de que las enseñanzas de Sócrates algo tendrían que ver con la actividad traicionera y criminal de algunos de sus discípulos, como Alcibíades, Critias o Cármides. Esa inquietud acerca del valor causal de la palabra del maestro (las lecciones de los maestros, como dice Steiner) así como la tensión derivada del conflicto civil se entretejieron con rencillas y rencores de personajes como Licón o Cintia, la amante de Autólico, hasta desembocar en el proceso. Una actitud intransigente de Sócrates, cuyo sentido es difícil de aquilatar, explica el desenlace final que deja en suspenso cuestiones de suma actualidad: ¿Fueron las enseñanzas de Sócrates del todo ajenas a los crímenes y traiciones de sus discípulos? Si es cierto que Sócrates pasó toda su vida dedicado a cultivar la virtud, ¿cómo es que fracasó en su propósito de hacer virtuosos a sus seguidores más cercanos? ¿Por qué el discurso moral de Sócrates, tan elevado y sublime, fue incapaz de contener los instintos perversos de sus discípulos?
El titulo, Ciudadano Sócrates, pretende indicar que el lector se encontrará con un Sócrates en carne mortal, de carne y hueso, sujeto, como cualquier otra persona, tanto a las exigencias del principio de legalidad como a la lógica de la necesidad biológica. El libro termina con una sucinta bibliografía, en la que se dan pautas al lector que desee nuevas lecturas, y una breve cronología.

El autor: JOSÉ SOLANA DUESO (Plan, Huesca), es catedrático de filosofía en la Universidad de Zaragoza. Su principales investigaciones están dedicadas a la filosofía griega, sobre la que ha publicado numerosos libros y artículos, el último de los cuales, De Logos a Physis (Mira, 2006), ofrece un análisis minucioso del Poema de Parménides. Se inició en el relato histórico con La malva y el asfódelo. Confidencias y visiones de Aspasia de Mileto (Mira, 2006). Prepara una trilogía sobre los filósofos de la Magna Grecia y Sicilia, con Parménides como protagonista.

La obra: CIUDADANO SÓCRATES
Zaragoza. 2008. Mira Editores



Pasajes de la historia: "Sócrates"
(Tributo a "La Rosa de los Vientos"
ex imo corde in memoriam)

lunes, 23 de junio de 2008

Protesta por la elección de los textos en la prueba de Griego de la P.A.U. de Oviedo


El Departamento de griego del IES de Villaviciosa se suma a la protesta promovida por la Asociación asturiana de profesores de latín y griego "CEFIRO" por la "desafortunada elección de los textos de la P.A.U. de Griego". Reproduzco aquí arriba la carta que ha sido enviada a los centros y cuyo contenido suscribimos en su totalidad.

sábado, 21 de junio de 2008

ΧΑΡΙΣ ΑΛΕΞΙΟΥ: Θεός αν είναι / HARIS ALEXIOU: Si existe Dios



ΘΕΟΣ ΑΝ ΕΙΝΑΙ

Τις νύχτες μπαίνεις στα όνειρα μου
λες κι ήρθες σε δικό σου κήπο
κι αν μεγαλώσαν τα φτερά μου
εγώ απ' το πλάι σου δεν λείπω
Θεός αν είναι...

Χιλιάδες άγγελοι με τ' άσπρα
κλωνάρια λησμονιάς μοιράζουν
Κι από το σώμα μου σαν άστρα
παιδιά δικά σου, ανάσες βγάζουν
Θεός αν είναι

Οι φίλοι μου όλοι εδώ και χρόνια
Ζευγάρια γίναν, φτιάξαν σπίτια
Μονάχα εμένα χάσκει ακόμα
Χωρίς μια στέγη ετούτη η αλήθεια
Θεός αν είναι...

Στις φλόγες να καείς
κι απ' το δάκρυ μου φωτιά να πιεις
Δεν μπορείς μια ζωή καρδιά
να συγχωρείς
Θεός αν είναι
Κι αν μ' αγαπάει κανείς.

Μουσική: Goran Bregovic
Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Ερμηνεία: Χάρις Αλεξίου

Wikipedia: Haris Alexiou

Fotopalabres 2008: Exposición "Semeyarte" por Bernardo Busto y Paco Ayala

La TPA se hace eco de la exposición de arte del IES de Villaviciosa: "Semeyarte"

viernes, 20 de junio de 2008

DEMÉTER Y PERSÉFONE: LOS MISTERIOS ELEUSINOS


Los misterios eleusinos eran ritos de iniciación anuales al culto a las diosas agrícolas Deméter y Perséfone que se celebraban en Eleusis (cerca de Atenas), en la antigua Grecia. De todos los ritos celebrados en la antigüedad, éstos eran considerados los de mayor importancia. Estos mitos y misterios se extendieron posteriormente al Imperio Romano. Los ritos, así como las adoraciones y creencias del culto, eran guardados en secreto, y los ritos de iniciación unían al adorador con el dios, incluyendo promesas de poder divino y recompensas en la otra vida.

Eleusis era un ciudad pequeña localizada a unos 30 km al noroeste de Atenas. Era una ciudad agrícola, productora de trigo y cebada.
Los misterios estaban basados en una leyenda en torno a Deméter. Su hija, Perséfone, fue secuestrada por Hades, el dios de la muerte y el inframundo. Deméter era la diosa de la vida, la agricultura y la fertilidad. Descuidó sus deberes mientras buscaba a su hija, por lo que la Tierra se heló y la gente pasó hambre: el primer invierno. Durante este tiempo Deméter enseñó los secretos de la agricultura a Triptólemo. Finalmente Deméter se reunió con su hija y la tierra volvió a la vida: la primera primavera. (Para más información sobre esta historia, véase Deméter.) Desafortunadamente, Perséfone no podía permanecer indefinidamente en la tierra de los vivos, pues había comido unas pocas semillas de una granada que Hades le había dado, y aquellos que prueban la comida de los muertos, ya no pueden regresar. Se llegó a un acuerdo por el que Perséfone permanecía con Hades durante un tercio del año (el invierno, puesto que los griegos sólo tenían tres estaciones, omitiendo el otoño) y con su madre los restantes ocho meses.
Los misterios eleusinos celebraban el regreso de Perséfone, pues éste era también el regreso de las plantas y la vida a la tierra. Perséfone había comido semillas (símbolos de la vida) mientras estuvo en el inframundo (el subsuelo, como las semillas en invierno) y su renacimiento es, por tanto, un símbolo del renacimiento de toda la vida vegetal durante la primavera y, por extensión, de toda la vida sobre la tierra.
En el Himno homérico a Deméter, Céleo era uno de los sacerdotes originales de la diosa, una de las primeras personas en aprender los ritos y misterios secretos de su culto. Diocles, Eumolpo, Triptólemo y Polixeno fueron los otros sacerdotes originales. Celero era un rey cuyo hijo, Triptólemo, aprendió el arte de la agricultura de Deméter y lo enseñó al resto de Grecia.
Había dos clases de misterios eleusinos: los mayores y los menores. Los misterios menores se celebraban en anthesterion (sobre marzo), si bien la fecha exacta no siempre era fija y cambiaba ocasionalmente, a diferencia de la de los mayores. Los sacerdotes purificaban a los candidatos para la myesis de iniciación. Sacrificaban un cerdo a Deméter y entonces se purificaban a sí mismos.
Los misterios mayores tenían lugar en boedromion (el primer mes del calendario ático) y duraban nueve días. El primer acto de los misterios mayores (14 de boedromion) era el traslado de los objetos sagrados desde Eleusis hasta el Eleusinion, un templo en la base de la Acrópolis de Atenas. El 15 de boedromion, los hierofantes (sacerdotes) declaraban el prorrhesis, el comienzo de los ritos.
Las ceremonias comenzaban en Atenas el 16 de boedromion con los celebrantes lavándose a sí mismos en el mar en Falero y sacrificando un cerdo joven en el Eleusinion el 17 de boedromion.

La procesión comenzaba en el Cerámico (el cementerio ateniense) el 19 de boedromion y la gente caminaba hasta Eleusis, siguiendo el llamado «Camino Sagrado», balanceando ramas llamadas bakchoi por el camino. En un determinado punto de éste, gritaban obscenidades en conmemoración de Yambe (o Baubo, una vieja que —contando chistes impúdicos— había hecho sonreír a Deméter cuando ésta lloraba la pérdida de su hija). La procesión también gritaba «¡Iakch' o Iakche!», refiriéndose a Yaco, posiblemente un epíteto de Dioniso, o una deidad independiente, hijo de Perséfone o Deméter.
Tras llegar a Eleusis, había un día de ayuno en conmemoración al que guardó Deméter mientras buscaba a Perséfone. El ayuno se rompía para tomar una bebida especial de cebada y poleo llamada kykeon. En los días 20 y 21 de boedromion, los iniciantes entraban en una gran sala llamada Telesterion donde les eran mostradas las sagradas reliquias de Deméter. Esta era la parte más reservada de los misterios y aquellos que eran iniciados tenían prohibido hablar jamás de los sucesos que tenían lugar en el Telesterion, so pena de muerte.
Respecto al clímax de los misterios, hay dos teorías modernas. Algunos sostienen que los sacerdotes eran los que revelaban las visiones de la sagrada noche, consistentes en un fuego que representaba la posibilidad de la vida tras la muerte, y varios objetos sagrados. Otros afirman que esta explicación resulta insuficiente para explicar el poder y la longevidad de los misterios, y que las experiencias debían haber sido internas y provocadas por un ingrediente fuertemente psicoactivo contenido en el kykeon (véase más adelante la «teoría del LSA»).
La siguiente a esta sección de los misterios era el pannychis, un festín que duraba toda la noche y era acompañado por bailes y diversiones. Las danzas tenían lugar en el Campo Rhario, del que se decía que era el primer punto en el que creció el grano. También se sacrificaba un toro bastante tarde durante la noche o temprano la siguiente mañana. Ese día (22 de boedromion), los iniciantes honraban a los muertos vertiendo libaciones de vasijas especiales.
Los misterios terminaban el 23 de boedromion y todos volvían a sus casas.
En el centro del Telesterion estaba el Anaktoron (‘palacio’), un pequeño edificio de piedra al que sólo los hierofantes podían entrar. Los objetos sagrados se guardaban en él.

jueves, 19 de junio de 2008

P.A.U. GRIEGO (OVIEDO JUNIO 2008)


Read this document on Scribd: PAU Oviedo j 08

Pongo un enlace a la wikipedia que nos ilustre sobre los autores que han sido objeto de examen este año en la P.A.U. de Oviedo:

Claudio Eliano (c. 175- c. 235 d. C ) : Περὶ Ζωῶν Ιδιότητος (De Natura Animalium) /Historia de los Animales.

Luciano de Samosata ( 125- 181 d. C.): Icaromenipo.

Reproduzco aquí una reseña interesante sobre el Icaromenipo de Luciano:

"...Y llego a mi texto preferido, “Icaromenipo o Menipo en los cielos”. El tal Menipo, queriendo emular parcialmente a Icaro -por tanto, evitando la parte de caerse y morir- se ata un ala de águila a un brazo y un ala de buitre al otro para subir a los cielos. La justificación es bien simple: está claro que en la Tierra no va a conseguir ningún conocimiento cierto porque los que dicen poseer la verdad, filósofos y demás gentes de mal vivir, en realidad son unos embaucadores que creen los absurdos más grandes sin ofrecer la más mínima justificación. Pero desde los cielos todo serán verdades evidentes. Así se lo cuenta a su amigo, después de regresar de la aventura.
Desde la Luna Menipo lo contempla todo y aprende muchas cosas sobre la vida de los hombres en la Tierra. Pero desea aprender más y decide seguir subiendo y llegar al Olimpo. Puesto a saber, mejor preguntarle a los dioses. Pero antes de partir, la Luna le pide que entregue a Zeus un mensaje y un ruego. El pobre satélite está más que harto de lo que los hombres “sabios” dicen sobre él y le ruega a Zeus que les cierre la boca. Poco después, ya en el Olimpo, y antes de que a Menipo le larguen de nuevo a nuestro mundo, el Crónida se despacha a gusto con ese grupo de embaucadores:
»Es un linaje que ha llegado al mundo no hace mucho, perezoso, pendenciero, altivo, irascible, glotón, fatuo, lleno de humo y soberbia, un inútil peso de la tierra en palabras de Homero. Divididos en escuelas maquinan diversos laberintos verbales y se llaman “estoicos”, “académicos”, “epicúreos”, “peripatéticos” y nombres mucho más de reír. Se endosan el venerable nombre de la “virtud”, alzan las cejas, arrugan las frentes, se dejan crecer las barbas y dan vueltas ocultando con sus falsos disfraces sus rastreras costumbres, parecidos más que nada a los actores de la tragedia: si se les quitan las máscaras y la túnica bordada en oro quedaría un hombrecillo ridículo que cobra la función a siete dracmas.
»Siendo ésta su calaña, desprecian a todos los hombres y cuentan cosas peregrinas sobre los dioses. Reúnen a jóvenes fáciles de engañar, ponen en escena la muy sonada “virtud” y enseñan sus argucias verbales. Ante sus discípulos celebran sin cesar la continencia, la templanza, la autosuficiencia, y rechazan el dinero y el placer, pero cuando se quedan solos… ¿qué podría describir todo lo que comen, los placeres de la carne a que se dan o cómo limpian a lametazos hasta la mugre de los óbolos?
»Y lo más grave es que no haciendo nada provechoso ni en público ni en privado y siendo inútiles y superfluos y no figurando nunca ni en la guerra ni en la asamblea, acusan a los demás con provisión de palabras amargas, maquinan nuevas injurias, reprochan y calumnian al prójimo. De ellos parece llevarse la palma el que grite más alto y sea más desvergonzado y atrevido a la hora de difamar. Y si se preguntara al que con tanto tesón grita y acusa a los demás: “Y tú, ¿a qué te dedicas? ¿Qué provecho diremos, en nombre de los dioses, que traes tú a la vida?”, respondería, si quisiera decir la verdad: “Navegar, labrar la tierra, ir a la guerra o practicar un oficio me parece enteramente superfluo: yo me dedico a graznar, a ir polvoriento, a bañarme en agua fría y a pasear descalzo en invierno, a llevar un manto asqueroso y, como Momo, a calumniar lo que hacen los demás. Si algún vecino ha comprado suntuosas viandas o tiene una amiga, me pongo a chismorrear y me indigno. Pero si un amigo o compañero yace enfermo, necesitado de atención y cuidado, lo ignoro”.
Parece tal cual estar describiendo a cualquier intelectual de nuestra época.
Pero qué moderno era Luciano de Samósata.
He leído otras cosas de Luciano -varios de los diálogos- pero he visto que Gredos tiene toda su obra publicada en cuatro volúmenes. Creo que me haré con ellos. Es simplemente demasiado divertido."

Añado este enlace a una edición de 1519 de una versión latina de obras de Luciano por Erasmo de Roterdam y Tomás Moro (incluye Utopia de T. Moro) Luciani Opuscula Erasmo Roterodamo interprete

miércoles, 18 de junio de 2008

Grecia Turística

Una réplica del barco de los argonautas zarpa desde Grecia hacia Venecia


Volos (Grecia) EFE 15/06/2008

La réplica del "Argo", el legendario barco en el que el príncipe Jasón y los 50 argonautas emprendieron hace 3.500 años la busca del "vellocino de oro", zarpó desde el puerto griego de Volos, pero con rumbo a Venecia ya que complicaciones políticas han impedido reproducir la mítica ruta original.

"Finalmente lo logramos y navegamos lejos de todo", declaró a Efe a bordo del "Argo", en su primera jornada de travesía, el almirante Apostolis Kurtis, jefe de este proyecto que comenzó hace ocho años.

"No es lo que soñamos pero ya que no podemos seguir la ruta de Jason, iremos en sentido contrario", dijo Kurtis, presidente del Instituto de Investigación para la Construcción de Barcos de la Antigüedad.

La reproducción del viaje de Jasón desde Yolcos (actual Volos) hasta las costas de Poti, en Georgia, no fue posible debido a que las autoridades turcas no se comprometieron a brindar protección en sus aguas territoriales, según el Ayuntamiento del puerto griego.

Grecia y Turquía, países ribereños del Egeo, mantienen contenciosos sobre la soberanía de las aguas territoriales y de algunos islotes, que les ha llevado al borde de una guerra en el siglo pasado. No obstante, Kurtis y su equipo se empeñaron en proseguir con el proyecto por el mar Jónico y el Adriático.

La embarcación, con 50 remeros y una vela, recorrerá de 10 a 15 millas marinas cada día, con escalas en 37 puertos, hasta llegar a Venecia alrededor del 12 de agosto, después de pasar por Albania, Croacia, Eslovenia e Italia, y cubrir una distancia de 1.200 millas marinas.

domingo, 15 de junio de 2008

sábado, 14 de junio de 2008

ΕΛΕΝΑ ΠΑΠΑΡΙΖΟΥ: Mambo (greek version)



Μήπως φταίει η νύχτα, μήπως το φιλί
Που καναν το βλέμμα σου να 'ναι φυλακή
Πες μου, πες μου, πες μου,
Τώρα που θα πας
Τώρα που μ' αγάπησες
πίσω θα γυρνάς

Πυρετός, μοιάζεις, σαν θεός
άρχισε ο χορός, κερνά με και πάρε μ' αγκαλιά

Ε, ε, ε , χορεύω Mambo α, ε, α
Mambo α, ε, α και μ' ανεβάζεις
Ε, ε, ε , χορεύω Mambo α, ε, α
Που μ' αγαπάς, Mambo α, ε, α

Νύχτα μην τελειώσεις, μίλα στο πρωί
Θάλασσα ο έρωτας, κύμα το φιλί
Πες μου, πες μου, πες μου,
Τώρα που θα πας
Τώρα που μ' αγάπησες πίσω θα γυρνάς

Πυρετός, μοιάζεις, σαν θεός
άρχισε ο χορός, κερνά με και πάρε μ' αγκαλιά

Ε, ε, ε , χορεύω Mambo α, ε, α
Mambo α, ε, α και μ' ανεβάζεις
Ε, ε, ε , χορεύω Mambo α, ε, α
Που μ' αγαπάς, Mambo α, ε, α

Μέχρι χθες, σε μια μικρή ζωή
Έπεφτε βροχή, τα σύννεφα βαριά
Τώρα ξαφνικά είναι ο ουρανός
Μ΄ άστρα φωτεινός

Ε, ε, ε , χορεύω Mambo α, ε, α
Mambo α, ε, α και μ' ανεβάζεις
Ε, ε, ε , χορεύω Mambo α, ε, α

Στίχοι: Γιάννης Δόξας
Μουσική: Αλέξης Παπακωνσταντίνου
Πρώτη εκτέλεση: Έλενα Παπαρίζου

'Tesoros sumergidos de Egipto'


Madrid EUROPA PRESS 04/02/2008

El arqueólogo submarino Frank Goddio, conocido por ser el localizador del antiguo puerto de Alejandría, traerá a España su exposición 'Tesoros sumergidos de Egipto' tras el éxito cosechado en Alemania y Francia, donde la muestra acumuló más de millón y medio de visitantes. Entre el 16 de abril y el 28 de septiembre, se podrán visitar en Matadero Madrid las singulares piezas recuperadas por el equipo de Goddio en la costa mediterránea de Egipto.


'Tesoros sumergidos de Egipto' ofrecerá un breve repaso a más de 1.500 años de historia egipcia. Desde los años 90, Franck Goddio, en colaboración con el Consejo Superior de Antigüedades de Egipto, ha localizado, además de los restos del puerto de Alejandría, la legendaria ciudad Heraclion y parte de la ciudad de Canopo, descubriendo así obras que se creían perdidas para siempre.
Los objetos hallados, entre los que destacan grandes estatuas, artefactos de templos y piezas de joyería únicas, datan de la época que transcurre entre los últimos faraones hasta Alejandro Magno, y desde el período de dominio griego al de la conquista romana. Tanto los descubrimientos y las excavaciones, como la realización de la exposición, han sido proyectos en colaboración con la Hilti Foundation.

jueves, 12 de junio de 2008

Descubren cuatro coronas de oro en una tumba helenística en Grecia


Salónica AFP 06/06/2008

Cuatro coronas de oro fueron halladas en una tumba helenística descubierta durante unas obras en el metro de Salónica, en el norte de Grecia, informó este viernes el ministerio griego de Cultura.


Dos de las coronas estaban ubicadas a la altura de la cabeza y las otras dos a los pies de un esqueleto femenino que descansaba en el interior de la tumba, explicó el ministerio en un comunicado. Los restos humanos también estaban ornados con pendientes de oro y piedras semipreciosas con la forma de una cabeza de perro.
El ataúd, de madera, contenía igualmente un espejo de cobre, dos cajitas de cerámica y cinco pequeños jarrones, y data de la época helenística, entre el siglo IV y I antes de la era cristiana, precisó la misma fuente.
Las obras del nuevo metro de Salónica han ofrecido una vasta extensión de exploración para los arqueólogos, en esta ciudad que durante siglos fue el principal centro urbano de Grecia.

sábado, 7 de junio de 2008

ΕΛΕΝΑ ΠΑΠΑΡΙΖΟΥ: Αντιθέσεις / HELENA PAPARIZOU: Antithesis



Καλά το ξεκινήσαμε
μα δεν μας βγήκε στην πορεία
γιατί το προχωρίσαμε
είναι μια άλλη ιστορία

Μ' αυτή η κατάσταση δεν πάει
ο έρωτας δεν προχωράει
και τώρα πια αμφιβολία
γι' αυτό το θέμα δεν χωράει

Αντιθέσεις έχουμε
σ' όλα τα σημεία
δεν κολλάει η δική μας η χημεία
βλέπω άσπρο βλέπεις μαύρο
βλέπω μέρα βλέπεις νύχτα
κι η αλήθεια είναι μία μόνο μία
αντιθέσεις έχουμε
σ'όλα τα σημεία
δεν κολλάει η δική μας η χημεία

Αλλιώς τα σχεδιάζαμε
κι αλλιώς τα είδαμε στην πράξη
όμως εδώ που φτάσαμε
τίποτα δεν μπορεί ν'αλλάξει

Αυτή η κατάσταση δεν πάει
ο έρωτας δεν προχωράει
και τώρα πια αμφιβολία
γι'αυτό το θέμα δεν χωράει


Στίχοι: Ηλίας Φιλίππου
Μουσική: Energee
Πρώτη εκτέλεση: Έλενα Παπαρίζου

Monty Python: " La vida de Brian" Una lección de latín (que muy bien podría ser de griego)

domingo, 1 de junio de 2008

PLUTARCO: "Vidas paralelas"


HistoriaClásica

¿Quién fue Plutarco?
Plutarco, procedente de la hoy desaparecida Queronea, en la actual Grecia, fue un historiador, biógrafo y ensayista griego que vivió entre 46 y el 120 dC. Su principal obra, Las Vidas Paralelas, es una joya literaria que contiene las biografías de algunos de los personajes más influyentes de la Antigüedad. Cada relato individual es una magnífica fotografía de su protagonista, y el conjunto de la obra es un excelente retrato poliédrico de la antigüedad romana y griega.

Sus orígenes

Plutarco nació en la región griega de Beocia, probablemente durante el gobierno del emperador romano Claudio. Realizó muchos viajes por el mundo mediterráneo, incluyendo uno a Egipto y dos viajes a Roma. Gracias a la capacidad económica de su familia, Plutarco recibió una educación de primer orden (según los estándares de la época), y tuvo la oportunidad de estudiar filosofía, retórica y matemáticas en la Academia de Atenas sobre el año 67. Algunos de sus amigos fueron muy influyentes, incluyendo a Soscio Senecio y a Fundano, ambos importantes senadores y a los cuales dedicó algunos de sus últimos escritos. La mayor parte de su vida la pasó en Queronea, donde fue iniciado en los misterios del dios griego Apolo. Sin embargo, sus obligaciones como el mayor de los dos sacerdotes de Apolo en el Oráculo de Delfos (donde era el responsable de interpretar los augurios de la o las pitonisas del Oráculo), ocupaban aparentemente una parte pequeña de su tiempo. Llevó una vida social y cívica muy activa, además de producir una gran cantidad de escritos, parte de los cuales aun existen.

Plutarco, un escritor al servicio del Imperio
Además de sus deberes como sacerdote del templo de Delfos, Plutarco fue también magistrado en Queronea, y representó a su pueblo en varias misiones a países extranjeros durante sus primeros años en la vida pública. Su amigo Lucio Mestrio Floro, cónsul romano, patrocinó a Plutarco para conseguir la ciudadanía romana, y de acuerdo con el historiador del siglo X George Sincellus, el emperador Adriano le nombró, ya en la vejez del escritor, procurador de Aquea (la provincia griega de Roma al sur de la península del Peloponeso). Este cargo le permitió portar las vestiduras y ornamentos propios de un cónsul. Según algunas fuentes, el predecesor del emperador Adriano, Trajano, hizo a Plutarco procurador de Iliria, aunque muchos historiadores consideran esto como poco probable, ya que Iliria no era una provincia procuratorial. Sus obligaciones sacerdotales y su actividad de gobierno en el Imperio no le impidieron ejercer su vocación más perdurable: La literatura. Más moralista que filósofo e historiador, fue uno de los últimos grandes representantes del helenismo durante la segunda sofística, cuando ya tocaba a su fin y uno de los grandes de la literatura helénica de todos los tiempos.

Las Vidas Paralelas

Su trabajo más conocido son las Vidas Paralelas, una serie de biografías de grandes personajes griegos y romanos, elaborada en forma de parejas con el fin de comparar sus virtudes y defectos. Si cada una de las biografías representa de por sí un magnífico retrato de cada uno de los personajes, la obra completa es una magnífica representación o compendio del mundo clásico. Plutarco nos retrata con incisiva clarividencia dos mundos, el griego y el romano, y nos los acerca de manera magistral por medio de una prosa clara, y la narración escogida de los pasajes vitales más significativos de cada protagonista. Cabe recordar las propias palabras de Plutarco, cuando nos describe su obra de la siguiente forma:
"A veces una broma, una anécdota, un momento insignificante, nos pintan mejor a un hombre ilustre, que las mayores proezas o las batallas más sangrientas."

Tal y como han llegado hasta nosotros, contienen veintitrés pares de biografías, donde cada par contiene una vida griega y una vida romana, así como cuatro vidas desparejadas. Como él mismo explica en el primer párrafo de su Vida de Alejandro, Plutarco no pretendía tanto escribir historias como explorar la influencia del carácter (fuera bueno o malo) sobre las vidas y los destinos de los hombres famosos. Algunas de las más interesantes vidas, como, por ejemplo, la que habla sobre Heracles y Filipo II de Macedonia, ya no existen, y de muchas de las restantes no se dispone de la totalidad del texto, de forma que existen importantes lagunas, deturpaciones e interpolaciones de escritores posteriores.Su Vida de Alejandro es una de las cinco fuentes terciarias supervivientes sobre el conquistador macedonio, e incluye anécdotas y descripciones de incidentes que no aparecen en otras fuentes. Asimismo, su retrato de Numa Pompilio, uno de los 7 reyes romanos y verdadero arquitecto de su religión, también contiene información única sobre el calendario romano inicial. Los personajes:

Teseo -Rómulo / Licurgo - Numa Pompilio / Solón - Publícola

Temístocles - Camilo / Pericles - Fabio Máximo / Alcibiades - Coriolano

Timoleón - Emilio Paulo / Pelópidas - Marcelo / Arístides - Catón

Filopemen - Tito / Pirro - Cayo Mario / Lisandro - Sila

Cimón - Lúculo / Nicias - Craso / Eumenes - Sertorio

Agesilao - Pompeyo / Alejandro - Julio César

Foción - Catón el Menor / Agis y Cleomenes - Tiberio y Gaio Graco

Demóstenes - Cicerón / Demetrio - Antonio / Dión - Bruto

Artojerjes y Arato - Galba y Otón


Wikipedia: Plutarco