lunes, 11 de septiembre de 2017

EL PARTENÓN COMO ERA



Παλλάδ᾿ Ἀθηναίην, κυδρὴν θεόν, ἄρχομ᾿ ἀείδειν 
 γλαυκῶπιν, πολύμητιν, ἀμείλιχον ἦτορ ἔχουσαν,
 παρθένον αἰδοίην, ἐρυσίπτολιν, ἀλκήεσσαν,
 Τριτογενῆ, τὴν αὐτὸς ἐγείνατο μητίετα Ζεὺς 
 σεμνῆς ἐκ κεφαλῆς, πολεμήια τεύχε᾿ ἔχουσαν, 
 χρύσεα, παμφανόωντα: σέβας δ’ ἔχε πάντας ὁρῶντας 
 ἀθανάτους: ἣ δὲ πρόσθεν Διὸς αἰγιόχοιο 
ἐσσυμένως ὤρουσεν ἀπ᾿ ἀθανάτοιο καρήνου,
 σείσας᾿ ὀξὺν ἄκοντα: 

 Del Himno homérico a Atenea. La traducción está disponible en: Nihil sub sole nouum.

No hay comentarios: